SANG: |
Norsk
sangbok: |
Children's Songbook: |
Page: |
|
Liahona, okt. 2003
|
Holding
Hands Around the World |
- |
Da Kristus var på jord
|
BS
56 |
When Christ was on the earth |
105 |
Den hellige lund
|
Liahona,
april 2001 |
The Sacred Grove |
87 |
Den hellige ånd
|
BS 56 |
The Holy Ghost |
105 |
Den stille hvisken |
Liahona,
april 2006 |
The Still Small Voice |
106 |
|
Liahona, okt. 2002
|
The Things I Do |
170
|
|
BS 26
|
Away in a Manger |
42
|
Ditt tempel har et himmelsk skjær
|
Liahona
april 2002 |
The Holy Temple |
- |
Du har to øyne
|
BS 146
|
- |
- |
Dypest i mitt lille hjerte
|
Liahona
april 2006
|
Through a still small voice |
106
|
|
BS 34
|
Jesus Once
Was a Llittle Child |
55
|
Gullplatene
|
BS 61 |
The Golden Plates |
86 |
Helamans hær
|
BS 92 |
Army of Helaman |
172 |
Hele kroppen har ledd
|
BS 127 |
Hinges |
277 |
Hode, skulder, kne og tå
|
BS 129 |
- |
- |
Hvis min Frelser sto hos meg |
BNMP 2008, s.11 |
If the
Savior stood beside me |
|
Hvis jeg ønsker å være velsignet
|
BS
82 |
There's a right way to live
and be happy |
160 |
Jeg elsker Herrens tempel
|
Liahona, april 2002 |
The Holy Temple |
- |
Jeg er for ung til å dra ut
og F-dur |
Liahona
okt. 2002 |
I'm much to young to go
abroad |
170 |
Jeg er forberedt
|
BS 88 |
A Young Man
Prepared |
166 |
Jeg er Guds kjære barn
C-dur i BS, D-dur i Salmer |
BS 2 |
I Am
a Child of God |
2 |
Jeg er medlem av Jesu Kristi
Kirke |
BS 48 |
I belong to the church of
Jesus Chist |
77 |
Jeg
folder mine hender små
|
BS 143 |
- |
- |
Jeg har en Fader god
|
BS 8 |
I
Know My Father lives |
5 |
Jeg kjenner deg, du kjenner meg |
L.o.N. aug.1992 |
I know you, and you know me |
263 |
Jeg liker hver en fødselsdag
|
Liahona,
okt. 1999 |
I Like My
Birthdays |
104 |
Jeg liker å studere Skriften |
BS
66 |
I like to read the holy
scriptures |
109 |
Jeg må alltid velge rett
|
BS 82 |
Choose the Right Way |
160 |
Jeg så ut av vinduet
|
BS 118 |
Popcorn
Popping |
242 |
Jeg vil følge Ham i tro |
Liahona, febr.
2003
|
I Will
Follow Him in Faith |
- |
Jesu Kristi Kirke
|
BS 48 |
The
Church of Jesus Christ |
77 |
Kom mai, du skjønne milde
|
BS 147 |
- |
- |
|
SMM B-3 |
Listen, Listen Round |
107 |
Min far |
BS 111 |
My Dad |
211 |
Min far han er min beste venn
|
BS
111 |
My daddy is my fav'rite pal |
211 |
|
Liahona
febr. 2003
|
|
-
|
Måne og sol |
BS 144 |
- |
- |
|
Liahona,
april 2000 |
The
Sacrament |
72 |
Når jeg nyter brød og vann |
Liahona
april 2000 |
As I take the water and
bread |
72 |
Over hele verden synger barn i kor |
Liahona
okt. 2003
|
There are
children singing all around |
- |
På en herlig vårdag
|
BS 57 |
On A Golden Springtime |
88 |
Selv om jeg nå er et barn
|
BS 88 |
Thought a boy I may appear |
166 |
|
BS 137
|
|
214
|
Små stemorsblomster
C-dur
engelsk, D-dur norsk |
SMM G-21 |
Little Purple Pansies |
244 |
|
L.o.N.
des. 1990 |
Sleep, Little Jesus |
47 |
|
BS 11
|
Reverently, Quietly |
26
|
Synge en sang er moro
|
BS 129 |
Singing a song is fun to do |
253 |
Søk, overvei og be
|
BS 66 |
Search,
Ponder and Pray |
109 |
Vi er blitt født av gode foreldre
|
BS
92 |
We have been born, as Nephi
of old |
172 |
|
BS 94
|
Called to Serve |
174
|
Vi er ulike
|
L.o.N.
aug. 1992 |
We Are
Different |
263 |
Vi vil bringe sannhet til jord
|
BS 92 |
We'll Bring
the World His Truth |
172 |
Ville jeg ha vært den samme |
BNMP 2008 |
If the
Savior stood beside me |
|
C-dur
engelsk, D-dur norsk |
SMM G-4
|
Springtime is Coming |
238
|
SANG: |
Norsk
sangbok: |
Children's Songbook: |
Page: |
Alt gjenopprettet er
|
BS 60 |
The
Priesthood Is Restored |
89 |
Alt som skjønt og vakkert
er |
SMM B-89 |
All Things Bright and Beautiful |
231 |
Den kloke mann bygget huset sitt på fjell
|
BS
132 |
The wise man built his house
upon the rock |
281 |
Den stille hvisken |
Liahona,
april 2006 |
The Still Small Voice |
106 |
Dette er høytiden alle har kjær
|
BS
32 |
This is the season beloved of
the year |
52 |
Du lille solskinn
|
BS 148 |
- |
- |
Dypest i mitt lille hjerte
|
Liahona
april 2006
|
Through a still small voice |
106
|
Elsk du din neste
G-dur i Salmer,
F-dur i BS |
|
|
|
|
Liahona april 2007
|
An
Angel Came to Joseph Smith |
86
|
En klok mann og en dum mann
|
BS 132 |
The Wise
Man and the Foolish Man |
281 |
Familien |
Liahona,
april 2004 |
The Family |
194 |
Feliz Cumpleaños |
SMM F-14 |
Feliz Cumpleaños |
282 |
|
SMM F-14 |
Feliz
Cumpleaños |
282 |
Hosianna |
BS 142 |
Hosanna |
66 |
Hva gjør du om sommeren?
|
BS 120 |
Oh, What Do
You Do In the Summertime? |
245 |
|
BS 35
|
I
Think When I Read That Sweet Story |
56
|
Hvis jeg hadde vært
et lite barn
|
BNMP
2011, s. 28 |
If I had
been a little child |
|
Hvis jeg lytter med
mitt hjerte
|
BNMP 2011, s. 28 |
If I Listen
With My Heart |
|
Hyrder sov |
BS
24 |
Stars were gleaming,
shepherds dreaming |
37 |
|
BS 25
|
Once within
a Lowly Stable |
41
|
Jeg takker deg, Fader
|
BS 9 |
I Thank
Thee, Dear Father |
7 |
Jeg vet ærbødighet er mer enn stillhet |
BS
12 |
Rev'rence is more than just
quietly sitting |
31 |
Jeg vifter |
AS 9 |
I Wiggle |
271 |
Jesu fødsel
|
BS 32 |
The
Nativity Song |
52 |
Jesus er vår kjæreste venn
|
BS 37 |
Jesus Is
Our Loving Friend |
58 |
Julenatt |
BS 24 |
Stars Were Gleaming |
37 |
Klokkene ringer |
SMM F-13 |
Christmas Bells |
54 |
Lørdag |
BS 105 |
Saturday |
196 |
Mitt lille lys
|
BS 96 |
Shine on |
144 |
Mormons bok forteller oss
|
BS 62 |
Book of Mormon Stories |
118 |
Når familien er sammen |
Liahona
april 2004 |
When the fam'ly gets together |
194 |
Når min mor meg trenger
|
BS
71 |
When my mother calls me |
197 |
Sannhet fra Elijah
|
Liahona
okt. 2001 |
Truth from Elijah |
90 |
Se, barnas hjerter har vendt seg til fedrene |
Liahona
okt.2001 |
The hearts of the children |
90 |
Se, Gud har skapt vår jord så skjønn |
BS 122 |
I Think the World Is Glorious |
230 |
Se høsten kommer |
SMM G-7 |
It's Autumntime |
246 |
|
BS 100
|
Family History - I Am Doing It |
94
|
Stille som det dype vann |
SMM B-27 |
We are Reverent |
27 |
Syng når mot kveld
|
BS
114 |
Sing Your Way Home |
193 |
Syng på din vei
|
BS 114 |
Sing Your Way Home |
193 |
Villig hjelper jeg
|
BS 71 |
Quickly I'll Obey |
197 |
|
BS 123
|
The World Is So Lovely |
233
|
Ærbødighet er mer enn stillhet
|
BS 12 |
Reverence Is Love |
31 |
SANG: |
Norsk
sangbok: |
Children's Songbook: |
Page: |
Alle verdens barn
|
BS 4 |
Children All Over the World |
16 |
Den prektigkledde sommerfugl
|
BS
148 |
-
|
- |
Den stille hvisken |
Liahona,
april 2006 |
The Still Small Voice |
106 |
Dypest i mitt lille hjerte
|
Liahona
april 2006
|
Through a still small voice |
106
|
|
SMM A-7
|
A
Prayer |
22
|
Fader i himlen, jeg ber deg i dag |
SMM A-7
|
Father in Heaven, on this
lovely day |
22
|
|
BS 10
|
Father, I
Will Reverent Be |
29
|
”Gi,” sa den lille bekk
|
BS 116 |
"Give",
Said the Little Stream |
236 |
Gjør slik som jeg gjør
D-dur engelsk, Ess-dur norsk |
SMM D-22 |
Do As I'm
Doing |
276 |
|
L.o.N.
okt. 1998 |
Beautiful
Savior |
62 |
Hjemmet |
Liahona,
okt. 2007 |
Home |
192 |
Hvem er barnet?
|
L.o.N.
des. 1991 |
Who Is the
Child? |
46 |
Hvem er vel barnet
|
L.o.N.
des. 1991 |
Who is the child? |
46 |
Hvis du ikke går slik andre folk går
|
BS
78 |
If you don't walk as
most people do |
140 |
Høyt i trærnes topper
D-dur
engelsk, Ess-dur norsk |
SMM G-5 |
In The Leafy Treetops |
240 |
Jeg er Guds kjære barn
D-dur i Salmer, C-dur i BS |
BS 2 |
I Am
a Child of God |
2 |
”Jeg er lei meg” |
Liahona,
jan. 2005 |
"I am sorry" is not always
easy to say |
98 |
|
BS 84
|
I Am Like a
Star |
163
|
Jeg går med deg
|
BS 78 |
I'll Walk
with You |
140 |
Jeg prøver Herrens budskap
|
BS 72 |
I Want To
Live The Gospel |
148 |
|
BNMP 1987
|
I Believe
in Beeing Honest |
149
|
Jeg vet at hver kveld
|
BS
4 |
All
over the world at the end of the day |
16 |
Jeg ønsker å
døpes |
Liahona, april 2009 |
I Want to Be Baptized |
- |
Klart skinner solen
|
L.o.N.
okt. 1998 |
Fair is the sunshine |
62 |
|
|
Come With Me to Primary |
255 |
Lær meg å vandre i lys av Guds Sønn |
BS 70 |
Teach Me to
Walk in the Light |
177 |
|
BS 73
|
The Lord Gave Me a Temple |
153
|
Min tiende jeg gir |
SMM B-44 |
I'm Glad to Pay a Tithing |
150 |
Omvendelse |
Liahona
jan. 2005
|
Repentance |
98 |
Profeten tale vil til deg
|
BS
81 |
Our prophet has some words to you |
159 |
Smil |
BS 128 |
Smiles |
267 |
Små stemorsblomster
C-dur
engelsk, D-dur norsk |
SMM G-21 |
Little Purple Pansies |
244 |
|
BS 148
|
- |
- |
Surt og grettent ansikt
|
BS
128 |
If you chance to meet a frown |
267 |
|
Liahona,
okt. 2006 |
I Want to Give the Lord My Tenth |
150 |
Tro
|
BS 50 |
Faith |
96 |
Tro er å vite
|
BS
50 |
Faith is knowing the sun will
rise |
96 |
Vær alltid tro
|
BS 81 |
Stand for the Right |
159 |
|
BS 80
|
Dare to Do Right |
158
|
Vår dør er
alltid åpen
D-dur
engelsk, Ess-dur norsk |
SMM D-7
|
Our Door Is Always Open |
254 |
D-dur norsk,
C-dur
engelsk |
SMM G-4
|
Springtime is Coming |
238
|
SANG: |
Norsk
sangbok: |
Children's Songbook: |
Page: |
Bestemor |
BS 112 |
Grandmother |
200 |
Bøkene i Mormons bok
|
BS 63 |
The Books in the Book of
Mormon |
119 |
Da Josef dro til Betlehem
|
BS 22 |
When Joseph Went to
Betlehem |
38 |
De gamle profetiene |
Liahona april 2003
|
Easter Hosanna |
68 |
|
BS 106
|
The Dearest Names |
208
|
Den stille hvisken |
Liahona,
april 2006 |
The Still Small Voice |
106 |
|
Liahona, okt. 2002
|
The Things I Do |
170
|
|
L.o.N. des. 1997
|
This Is My Beloved Son |
76
|
Du gir meg et kyss
|
BS
112 |
You
give me a kiss |
200 |
Du har hatt bursdag |
BS 133 |
You've Had a Birthday |
285 |
Du må ikke dra en kjerre
|
BS
138 |
You don't have to push a
handcart |
218 |
Dypest i mitt lille hjerte
|
Liahona
april 2006
|
Through a still small voice |
106
|
Elsk du din neste
F-dur i BS,
G-dur i Salmer |
BS 74 |
Love One Another |
136 |
|
BS 121
|
Once There
Was a Snowman |
249
|
En sang er en underlig gledeslyd
|
BS
124 |
A song is a wonderful kind of
thing |
252 |
En, to, og reis deg opp |
AS 7
|
One, two, I stretch up tall |
266 |
Er du veldig glad
|
BS 125 |
If You're
Happy |
|
Faller ned, stille ned |
SMM
G-14 |
Falling down, gently down |
248 |
Familien er fra Gud |
Liahona,
okt. 2008 |
The Family Is of God |
Liahona
Oct.2008 |
For helse og styrke
|
BS 18 |
For Health and Strength |
21 |
Fordi det nå er vår |
SMM G-15 |
Because It's Spring |
239 |
Fordi jeg ønsker bli som min Frelser |
BNMP 2006 |
- |
- |
|
SMM C-2
|
Before I
Take the Sacrament |
73
|
|
Liahona, april 1999
|
I Lived In
Heaven |
4
|
Første Nephi, Annen Nephi
|
BS
63 |
First and second books of Nephi |
119 |
Gud har tall på stjernene
(Copyright) |
Primær 2,
lekse 8 |
God has numberd in the
sky |
229 |
Gud vil jeg skal være et solskinnsbarn
|
BS 38 |
Jesus
Wants Me for a Sunbeam |
60 |
|
Primær 2,
lekse 8 |
God Is
Watching Over All |
229 |
Guds kirke trenger ungdom
|
BS 85 |
I
Will Be Valiant |
162 |
Hallo! Hallo! |
BS
130 |
Hello Song |
260 |
Hallo-sang |
BS 130 |
Hello Song |
260 |
Han døde for å gi oss liv |
Liahona,
april 2005 |
He Died That We Might Live
Again |
65 |
Han sendte Sønnen
|
BS 20 |
He Sent His Son |
34 |
Har Faderen vår
verden lært
|
BS 20 |
How could the Father tell the world |
34 |
Her er vi nå
sammen |
|
Here We Are Together |
261 |
Her fins kjærlighet
|
BS 102 |
Love Is
Spoken Here |
190 |
Hold alle budene
|
BS 68 |
Keep
the Commandments |
146 |
Husk sabbatsdagen |
Primær 2,
lekse 37 |
Remember
the Sabbath Day |
155 |
Hver dag jeg trenger Herren
|
BS 139 |
I Need My
Heavenly Father |
18 |
Hver gang når det har regnet
|
BS
53 |
I like to look for rainbows |
103 |
Hvis jeg var et barn
|
Liahona,
april 2008 |
Had I Been a Child |
80 |
|
BS 76
|
Where Love
Is |
138
|
Hvorfor er himlen blå i dag? |
SMM
G-15 |
Why is the sky so blue and
clear? |
239 |
Hyrdens lovsang
|
L.o.N.
des. 1993 |
The
Shepherds Carol |
40 |
I all evighet
|
BS 98 |
Families Can Be
Together Forever |
188 |
Jeg ber i tro
|
L.o.N.
mars 1991 |
I Pray in
Faith |
14 |
Jeg blir glad når far kommer hjem
|
BS
110 |
I'm so glad when daddy comes
home |
210 |
Jeg bor i en familie
|
BS
98 |
I have a fam'ly here on
earth |
188 |
Jeg er for ung til å dra ut
og C-dur |
Liahona
okt. 2002 |
I'm much to young to go
abroad |
170 |
Jeg er glad at jeg er meg |
Primær 2,
lekse 25 |
I'm
Thankful to Be Me |
11 |
Jeg er glad for mange ting |
SMM D-2 |
I Am Glad for Many Things |
151 |
Jeg føler meg så lykkelig
|
BS
140 |
I always have a happy feeling |
157 |
Jeg håper på misjon jeg kalles
|
BS 91 |
I Hope They Call Me on a
Mission |
169 |
Jeg kneler ned hver en dag
|
L.o.N.
mars 1991 |
I kneel to pray, ev'ry day |
14 |
Jeg ser min mor som kneler
|
BS
102 |
I see my mother
kneeling |
190 |
Jeg ser vår Herres tempel
|
BS 99 |
I
Love to See the Temple |
95 |
Jeg stille går gjennom kirkens dør
|
BS 141 |
The Chapel
Doors |
156 |
Jeg undres, på hans gjenkomstdag
|
BS
46 |
I wonder, when he comes again |
82 |
Jeg vet om et navn
|
BS
106 |
I know a name |
208 |
Jeg vil følge Guds plan
|
BS 86 |
I Will
Follow God's Plan |
164 |
Jeg vil hver dag arbeide og bygge |
BNMP 2009 |
I am a builder working each day |
- |
Jeg ønsker å være snill og god
|
BS 83 |
Kindness Begins with Me |
145 |
Jesus er min
hyrde |
Liahona, sept. 2013 |
Jesus Is My Shepherd |
- |
Jesus har oppstått
|
BS 44 |
Jesus Has
Risen |
70 |
Jesus Krist ble døpt i Jordan
|
L.o.N.
des. 1997 |
When Jesus Christ was baptized |
76 |
Joseph Smith, som ba så ydmykt |
Liahona,
okt. 2005 |
Joseph Smith when humbly praying
|
- |
Kjære barn i vår Primær |
SMM B-3 |
Hello, Friends! |
254 |
|
BS 15
|
Thanks to Our Father |
20
|
|
BS 108
|
Mother Dear |
206
|
Kraft fra Skriften |
BNMP 2006 |
Scripture
Power |
- |
Min evige familie |
BNMP 2009 |
My Eternal Family |
- |
|
BS 42
|
I Feel My Savior's Love |
74
|
Mitt liv er en gave
|
BS
86 |
My life is a gift |
164 |
Mitt ønske er å være misjonær
|
BS 90 |
I Want to Be a Missionary Now |
168 |
Nephis mot |
BS 64 |
Nephi's
Courage |
120 |
Nynn din kjæreste sang |
Hjertets sanger,
s.74 |
Hum Your Favorite Hymn |
152 |
Når bestefar besøker oss
(Copyright) |
BS 113 |
When Grandpa Comes |
201 |
Når far kommer hjem
|
BS 110 |
Daddy's
Homecoming |
210 |
|
BS 46
|
When He
Comes Again |
82
|
Når jeg døpes
|
BS 53 |
When I Am
Baptized |
103 |
Når jeg til kirken går
|
BS 140 |
When I Go
to Church |
157 |
|
BS 108
|
When We're
Helping |
198
|
Om kvelden når jeg er i seng |
Primær 2,
lekse 25 |
At night, when I'm alone in
bed |
11 |
Påskens hosianna |
Liahona april 2003
|
Easter Hosanna |
68 |
Regnet pøser
|
BS 117 |
Rain Is Falling All Around |
241 |
Rull din hånd |
AS 10 |
Roll Your Hands |
274 |
Sannheten gjengitt |
Liahona,
okt. 2005 |
Truth Restored |
- |
Se, hvor sneen faller lett |
SMM G-14 |
Falling Snow |
248 |
Se, Maria, se på din sønn
|
L.o.N.
des.1993 |
Mary, Mary, Hush, See the Child |
40 |
Se, vi har tre farger
|
BS 131 |
Our Primary Colors |
258 |
|
CS 253
|
Sing a Song |
253
|
Som jeg har elsket
|
BS
74 |
As I have loved you |
136 |
|
BS 28
|
Mary's Lullaby |
44
|
Stem i en sang
|
BS 124 |
Lift Up Your Voice |
252 |
Så gøy det er når bestefar besøker oss (Copyright) |
BS
113 |
It's always fun when grandpa comes |
201 |
To hender små
Copyright |
AS 8 |
My Hands |
273 |
To ører
|
Primær 2,
lekse 25 |
I Have Two
Ears |
269 |
Vend barnas hjerter
|
BNMP
1984 |
The Hearts of the Children |
92 |
Vi deg gratulerer
|
BS 134 |
Happy, Happy Birthday |
284 |
|
AS 7
|
To Get Quiet |
275
|
Vi tar hverandres hender
|
BS 145
|
- |
- |
Vi vil synge av glede
|
BS 108 |
When we're helping, we're happy |
198 |
Vær en pioner
|
BS 138 |
To Be A Pioneer |
218 |
Vår
Guds familie er meg og deg |
Liahona,
okt. 2008 |
Our Father
has a Family |
Liahona
Oct.2008 |
Vår Gud befalte Nephi
|
BS
64 |
The Lord commanded Nephi
|
120 |
|
BS 13
|
I Will Try to Be Reverent |
28
|